غابة طبيعةأوصناعية تساعد على الوقاية من الريح - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

غابة طبيعةأوصناعية تساعد على الوقاية من الريح - Übersetzung nach Englisch

1954 FILM
Athar Fel Rimal; Athar Fil Remal; أثار في الرمال; Athar 'ala Al Rimal; أثار على الرمال; Athar Fi al-Rimal

غابة طبيعةأوصناعية تساعد على الوقاية من الريح      

shelter belt

shelter belt         
  • Windbreaks in [[Lesja]], Norway, also used to collect snow in a dry area.
PLANTATION MADE TO PROVIDE SHELTER FROM THE WIND AND TO PROTECT SOIL FROM EROSION
Shelterbelt; Shelter belt; Shelter belts; Shelterbelts; Wind break; Windbreaks; Plant screen; Wind shadow; Wind barrier
غابة طبيعةأوصناعية تساعد على الوقاية من الريح
العاشر         
مدينة بمحافظة الشرقية
عاشر من رمضان; العاشر من رمضان; العاشر من رمضان (مدينه); مدينة العاشر من رمضان; مدينة العاشر; العاشر; العاشر من رمضان (الشرقية)
tenth

Wikipedia

Traces in the Sand

Athar Fi al-Rimal (Arabic: أثار في الرمال, Traces in the Sand) is a 1954 Egyptian drama film directed by Gamal Madkoor. It starred Imad Hamdi and Faten Hamama.

Faten Hamama plays Ragia, a woman who helps Ibrahim (Imad Hamdi) retain his memory and tell the story of his sister's death.